Опубліковано в державі France - Військова аналітика - 11 May 2016 04:05 - 9
Hier, le congrès eFrançais s'est réuni pour décider si oui ou non nous devrions déclarer la guerre à l'eSerbie
Yesterday, the eFrench congress gathered himself to decide if yes or no we should declare war on eSerbia
Je crois que la réponse est "oui"
Pourtant, n'avions nous pas signé un traité de non-agression garantissant une paix directe entre l'eFrance et l'eSerbie?
Fortime, didn't we sign a treaty of non-agression garanteeing a direct peace between the eFrance and the eSerbia?
Apparemment, le Président eFrançais Carapicho n'est pas de cet avis, dans une interview de mon confrère leTunisien ici, il explique ses raisons et montre qu'il est déterminé à se venger de la prise de Paris, ayant entraîné la destruction de notre hôpital. Respecter le NAP n'est pas une option, donc.
Apparently, the eFrench president Squirtle-3.14-hot isn't of this avis, in an interview of my confrere TheTunisian here, he declares his reasons and shows that he's determined to avenge the loss of Val-de-grâce in the battle of Paris. By not respecting the NAPing
"Is this meant to be your shield, Lord Vladika? A piece of paper..."
(Pas de traduction en Français: regarder GOT en VF "Tu ne sais rien, Jean Neige" "Pour la montre" )
Est-ce que le non-respect du traité me dérange ? Si on gagne, non. Si on perd, oui.
Does the non-respect of the treaty deranges me? Only if we lose.
Allez les gars, on se retrouve sur le champ de bataille, récupérons nos golds dépensés lors des promos grâce à ces juteuses médailles de patriotes
C'mon guys, let's meet on the battlefield 4, let's take back our golds spent during the promotions thanks to these juicy ally medals
And remember, baguette is coming
Lieutenant-Colonel Jean Epsilon, rédac-chef des nouvellent de l'eFrancent.
Yesterday, the eFrench congress gathered himself to decide if yes or no we should declare war on eSerbia
Je crois que la réponse est "oui"
Pourtant, n'avions nous pas signé un traité de non-agression garantissant une paix directe entre l'eFrance et l'eSerbie?
Fortime, didn't we sign a treaty of non-agression garanteeing a direct peace between the eFrance and the eSerbia?
Apparemment, le Président eFrançais Carapicho n'est pas de cet avis, dans une interview de mon confrère leTunisien ici, il explique ses raisons et montre qu'il est déterminé à se venger de la prise de Paris, ayant entraîné la destruction de notre hôpital. Respecter le NAP n'est pas une option, donc.
Apparently, the eFrench president Squirtle-3.14-hot isn't of this avis, in an interview of my confrere TheTunisian here, he declares his reasons and shows that he's determined to avenge the loss of Val-de-grâce in the battle of Paris. By not respecting the NAPing
"Is this meant to be your shield, Lord Vladika? A piece of paper..."
(Pas de traduction en Français: regarder GOT en VF "Tu ne sais rien, Jean Neige" "Pour la montre" )
Est-ce que le non-respect du traité me dérange ? Si on gagne, non. Si on perd, oui.
Does the non-respect of the treaty deranges me? Only if we lose.
Allez les gars, on se retrouve sur le champ de bataille, récupérons nos golds dépensés lors des promos grâce à ces juteuses médailles de patriotes
C'mon guys, let's meet on the battlefield 4, let's take back our golds spent during the promotions thanks to these juicy ally medals
And remember, baguette is coming
Lieutenant-Colonel Jean Epsilon, rédac-chef des nouvellent de l'eFrancent.
Винагородити
Коментарі (9)
o7
Nah, just come ^^
o7
Est-ce que le non-respect du traité me dérange ? Si on gagne, non. Si on perd, oui.
Là on ne peut pas dire que tu prend des risques
Mais l initiative est très bonne en tout cas.^^
o7
v